Lo que las teorías de la semántica pueden enseñarte sobre la lingüística

Lo que las teorías de la semántica pueden enseñarte sobre la lingüística

Teorías en Semántica Hay un buen número de teorías semánticas.

Enfoque tradicional:

La lingüística y los primeros estudiosos del lenguaje solían tener ideas muy claras sobre la importancia del significado y la necesidad de su estudio. Para empezar, existían numerosas ideas preconcebidas y falsas sobre la naturaleza del significado que obstaculizaban el pensamiento claro, pero de las que era difícil deshacerse debido a su ascendencia separable. Una de ellas era la tendencia a identificar las palabras y las cosas para pensar que el significado era de algún modo una entidad concreta: las palabras podrían llamarse “sucias”, “peligrosas”, “hermosas”, etc. en lugar de los objetos o acontecimientos a los que se refieren. Esta concepción se remonta a “Platón”. Para los antiguos filósofos, como Platón y Sócrates, la semántica relación era la de nombrar lo significativo”. Esta visión tradicional de la relación entre el nombre y las cosas se representa habitualmente mediante el triángulo de la “significación”, a veces denominado “triángulo semiótico”:

(Pensamiento/concepto/sentido/imagen/referencia)

Significante sonoro

Cosa significada

Pensamiento significativo

Enfoque analítico o “referencial

El enfoque tradicional dio lugar al enfoque analítico. Un enfoque analítico importante es el de Saussure. La teoría del significado de Saussure se basa en la relación entre palabra y habla. Saussure utiliza la analogía de una hoja de papel en la que una cara es el sonido y la otra el pensamiento, por lo que el pensamiento no puede separarse del sonido ni el sonido del pensamiento La lingüística opera entonces en el terreno fronterizo en el que se combinan los elementos del sonido y del pensamiento; su combinación produce una forma, no una sustancia El sonido es el “significante”, el pensamiento es el “significado” y la cosa significada es el significado No hay una relación directa entre la palabra y las cosas que “representan”, la palabra simboliza un pensamiento o una referencia que, a su vez, se refiere a las características de lo que estamos hablando. Sabemos que los tres sonidos perros que utilizamos en el discurso se refieren al animal doméstico de cuatro patas y forman un símbolo arbitrario o convencional. Al perro, la criatura viva que vemos con nuestros ojos, podemos llamarlo reverendo y la imagen de él que tenemos en nuestra mente mientras hablamos, ya sea una imagen de memoria o una vista realmente en el momento, puede llamarse imagen.

Imagen= símbolo=Referente.

El símbolo (nombre o significado) es la forma fonética del ‘mundo, los sonidos que lo componen y también otras características acústicas como el acento. El referente (sentido del pensamiento), dicho en términos universales sin obligarse a ninguna doctrina psicológica, es “la información que el nombre (símbolo) transmite al oyente”, mientras que la “cosa” (significante o referente) es el rasgo o acontecimiento no lingüístico del que hablamos. La letra, como “hemos visto, queda fuera del ámbito de los lingüistas. Según las definiciones referenciales, el significado es una relación recíproca y reversible entre el nombre y el sentido. Se puede investigar partiendo de cualquiera de los dos extremos: Se puede partir del nombre y buscar el sentido o los sentidos vinculados a él, como hacen los lingüistas en todos los diccionarios alfabéticos; pero también se puede partir del sentido y buscar el nombre o los nombres vinculados a

Puede Interesarte:  Anatomía del oído: Guía completa de las partes del oído

Los teóricos referenciales quieren limitarse al significado formal porque el nivel contextual o funcional del lenguaje es difícil de describir de forma rigurosa y científica. El enfoque analítico o referencial trata de captar la esencia del significado resolviéndolo en componentes principales.

A los profesores de idiomas les encanta conocer las teorías de la semántica

Según esta teoría, no hay una conexión directa entre las palabras y las cosas que representan, la palabra simboliza un pensamiento o una referencia que, a su vez, se refiere a la característica o al acontecimiento del que se habla.

Este enfoque también tiene sus puntos débiles. Da cuenta de cómo la palabra actúa sobre el oyente, pero parece descuidar el punto de vista del hablante Para el oyente, la secuencia de acontecimientos será diferente e inversa Al oír la palabra, por ejemplo, perro, pensará en un perro; y así entenderá lo que el hablante estaba diciendo Y esto le hará pronunciar la palabra. Existe, pues, “una relación recíproca y reversible entre el nombre y el sentido que Stephen llama significado: si uno oye la palabra pensará en la cosa, y si piensa en la cosa pronunciará la palabra”. La elección de los términos es, por supuesto, de importancia secundaria mientras se acepte el propio análisis El enfoque analítico ignora esta relación recíproca y reversible entre sonido y {sentido.

Además, al excluir del referente el rasgo o acontecimiento no lingüístico al que se refiere, la .semántica será presa de un formalismo esotérico extremo. Los estructuralistas no están dispuestos a suponer que, antes de la emisión de la forma lingüística, se produzca en el hablante un proceso no físico, un “pensamiento, concepto, imagen, sentimiento, acto de voluntad o similar”, y que “el oyente, al recibir las ondas sonoras, pase por un proceso mental equivalente”) Según Bloomfield, los enunciados humanos están relacionados con determinadas situaciones y van acompañados de determinadas respuestas. También es insostenible la modificación de Bloomfleld, que prácticamente equipara la respuesta” con el “referente”. No tiene en cuenta los innumerables casos en los que la cosa a la que se hace referencia no está presente en el momento de hablar, por no hablar de las declaraciones sobre fenómenos abstractos. Según Bloomfield, entonces, ¿cómo va a entender una persona una afirmación sobre un terremoto a millones de kilómetros de distancia, si entiende el significado de un término por la correspondencia de algo en la memoria del oyente? Por último, las teorías referenciales del significado se inspiran en la antigua metafísica del cuerpo y el alma. De ahí que deban prever el significado múltiple y recordar que las palabras no se asocian sólo a situaciones, sino también a otras palabras.

Puede Interesarte:  Qué son las peonías(Peonía):Cómo cultivar y plantar peonías en el jardín

El enfoque distributivo

El análisis distributivo del significado es el tratamiento estructural del significado lingüístico. Para facilitar un estudio científico del significado, algunos lingüistas recomiendan estudiar el significado como un fenómeno aislado del mundo exterior de la experiencia humana, es decir, el significado de una palabra debe entenderse como la gama de sus apariciones en oraciones compuestas por otras palabras. Al igual que probablemente no haya palabras exactamente iguales en su significado en .todos los contextos, tampoco habrá dos palabras en cualquier lengua que compartan exactamente el mismo Entorno léxico (distribución).

Este enfoque estudia el significado como relaciones sintagmáticas (colocación) y relaciones paradigmáticas (conjuntos). Utiliza métodos estadísticos y técnicas informáticas (la recogida y clasificación mecánica de datos), una precisión y una exhaustividad considerables en el estudio de la semántica. Pero el enfoque distributivo del significado no consigue “salvar los fenómenos”. En todas partes se entiende que el significado implica la relación del lenguaje con el resto del mundo, y el significado es una parte importante de cualquier definición del lenguaje. Así que este enfoque es inadecuado como tratamiento completo del significado.

El significado de las palabras en las entradas de los diccionarios se deriva de su relación con el conjunto de la experiencia humana sobre la base de criterios extralingüísticos y del sentido común no sistematizado. Por esta razón, algunos lingüistas han intentado redefinir o reconsiderar el significado, en la medida en que es relevante para los lingüistas, como equivalente a la distribución Es decir, el significado de una palabra, en lo que concierne al lingüista dentro de los límites estrictos de esta materia, debe entenderse como la gama de sus ocurrencias en oraciones compuestas por otras palabras? Al igual que probablemente no haya palabras exactamente iguales en cuanto a su significado en todos los contextos, tampoco habrá dos palabras en ninguna lengua que compartan exactamente el “mismo entorno léxico (distribución)

Enfoque operativo (contextual o funcional)

En la década de 1950, empezó a tomar forma una concepción nueva y totalmente diferente del significado dentro y fuera de la lingüística. Recibió su formulación más aguda y provocadora en las Investigaciones Filosóficas de L. Wittgensten. Enfatizó el carácter puramente operativo del concepto científico como la longitud, el tiempo o la energía. Los teóricos del contexto decían que ese significado o concepto era un conjunto de operaciones: ‘el verdadero significado de una palabra se encuentra observando lo que un hombre hace con ella o no dice sobre así que el significado de una palabra es su uso en el lenguaje a partir de este método de sustitución emergente’. Y Firth definió la palabra como un contador de sustituciones léxicas’ así, las palabras debían estudiarse “según sus funciones, en los contextos en los que se producen”. De hecho, la teoría operativa se ocupa del significado en el habla, la referencial del significado en el lenguaje.

Puede Interesarte:  ¿Qué es la autosuficiencia y cuáles son los beneficios de ser un hombre autosuficiente?

El enfoque funcional trata las palabras como herramientas. Incorpora al hablante y al oyente las acciones que están realizando en ese momento y diversos objetos y acontecimientos externos. Estudia el significado en el espacio y en el tiempo junto’ no sólo con los objetos y acciones relevantes que tienen lugar en ese momento concreto, sino que también representa el conocimiento compartido por el hablante y el oyente de lo que se ha dicho anteriormente. También debe considerarse que incluye la aceptación tácita_ por parte del hablante y del oyente de todas las convenciones, creencias y presuposiciones relevantes que dan por sentado’ los miembros de la comunidad de habla a la que pertenecen el hablante y el oyente. En cuanto a los contextos de situación, el significado del enunciado incluye tanto la referencia (denotación) de las palabras individuales como el significado de las frases completas. Por lo tanto, se trata del enunciado total como un todo. Podemos ver diferencias de estatus personal de vida, familia, amigos y relaciones sociales, grados de intimidad, edad relativa y otros factores de este tipo, irrelevantes para las consideraciones de las frases como expresión de proposiciones lógicas. Tratados en

Este enfoque del contexto de las situaciones:

El significado en el lenguaje no es, por tanto, una única relación o un único tipo de relación sobre, sino que implica un conjunto de relaciones múltiples y variadas entre el enunciado y sus partes y los rasgos y componentes relevantes del entorno, tanto culturales como físicos, y que forman parte del sistema más extenso de relaciones interpersonales que implica la existencia de las sociedades humanas”

De ahí que las frases entren en múltiples relaciones con los componentes irrelevantes del entorno, El lenguaje se estudia funcionalmente J.R. Firth ha sugerido un esquema típico de contexto para poner en relación el enunciado y sus partes con las siguientes categorías:

Los rasgos relevantes de los participantes (persona, personalidades)

  1. a) La acción verbal de los participantes.

(b) La acción no verbal de los participantes. ,

C El efecto de la acción verbal

Dado que las palabras pueden solaparse con otras en sus posibles contextos, como ocurre con casa con cabaña, hogar, etc., es mejor tratar con conjuntos de palabras, en lugar de con la palabra individual sola. En este estudio, las palabras que entran en un contexto o conjunto de contextos se denominan campo asociativo

Deja un comentario

UnComoHacer
ForoPc
Tarabu
Tecnomaniacos
UnMeroTecnologico
VidaParalela
Nekuromansa
Superfantasy